Поросеночек яичко снес,
На высокую поличку взнес,
Безрукий клеть обокрал,
Глухому в окно подавал,
Безносый табак нюхал,
Безгубый трубку курил,
Немой за старостой пошел.
Кислов разбил скоморошины на строки и отлил их на колокольчиках, например:
КУРЫЧКА БЫЧКА РАДИЛА А ПРАСЕНАЧИКЪ ЯИЧКА СНЕС .
К числу шутливых текстов, близких к скоморошинам, относятся прибаутки:
ВА ВЕСЬ СВЕТЪ ГАРЕЛЪ СНЕКЪ САЛОМАI ТУШИЛИ
ГРОМЪ ГРЕМИТЦА КРАСНА ДЕВА СУИТИТЦА
Некоторые поговорки с учетом даты отливки приобретают особый назидательный смысл, становясь сатирой на общественно-политические события.
В 1861 г. вышел царский указ об отмене крепостного права. Его изданию предшествовали различные толки и сплетни о характере предстоящей реформы. Возможно, свое ироническое отношение к этим слухам мастер выразил в следующем тексте:
1861 НЕ ЛЮБА НИСЛУШАИ А ВРАТЬ НИМЕШАИ .
После отмены крепостного права в крестьянской среде распространился другой слух, согласно которому подлинный указ, наделяющий крестьян не только волей, но и землей, якобы скрыт царскими сановниками, и вот-вот обман будет раскрыт. Мастер мог иронизировать и по поводу этих слухов.
Социальная сатира представлена в колокольных текстах не только поговорками, но и пословицами. Отношение крестьян к бывшим хозяевам после отмены крепостного права выражают следующие пословицы:
1861 ПАРА НАШЕМУ ТЕЛЕНКУ ВОЛКА СЪЕСТЬ
ПАРА УШЪ И НАШЕМУ ТИЛЕНКУ ВОЛКА СЪЕСТЬ
1862 НЫНЕ СМИРНЫХЪ ВАЛКОВЪ ТИЛЯТА ЛИЖУТЬ .
С присущей ему иронией мастер выразил свою позицию по поводу изменений в сознании и поведении современников
НЫНЕ СВЕТЪ НИТАКОВЪ СТАЛО МЕНИ ДУРАКОВЪ .
НЫНЕ ЧЕСТНОСТЬ И ВЕРНОСТЬ В ОТСТАВКУ УШЛИ .
Приведенные тексты сочетают признаки поговорок и пословиц, поскольку в определенном контексте понимаются не буквально, а приобретают иносказательный характер.
Оценка предпринимательства
Противоречивое, непоследовательное отношение русского крестьянства к предпринимательству нашло отражение и в колокольных текстах.
Есть надписи утешительного характера для неудачливых предпринимателей:
1864 НЕТЪ БАРЫША ЗАТО СЛАВА ХАРАША .
Поговорка отражает менталитет определенной части общества, которая странным образом оправдывает свое неумение работать. Неясно, из чего складывается хорошая слава, если ты загубил начатое дело, не получив дохода. Можно вспомнить образ Емели на печи, к которому по щучьему велению все пришло само.
Есть тексты иного характера, отражающие деловой подход к бизнесу:
1876 КАКЪ ПРАДАЖА МАЛА И ТАРГОВЛЯ НИМИЛА .
РУБЛЕВЪ ДЕНЕГЪ НА ИМЯ ПОЛТИНА НА ЗВОНЪ МАСТ. ИВЛАМ.
Коллекция М. Сурова. ? 18.18.
Это переделанный вариант пословицы Полтина не звон, а на имя рублев денег . Ее образный план - важно не само дело, а прославление себя. В контексте исполнения ее на дужном колокольчике она приобретает еще один переносный смысл: ирония над чрезмерной тягой к престижу в связи с заказом именных дужных колокольчиков. Именные заказники были намного дороже обычных колокольчиков, их цена соответствовала цене коровы. Обычный колокольчик такого качества стоил полтину (50 копеек), но за престиж иметь на нем свое имя следует добавить рубль. Сравните эту пословицу с современным фразеологизмом: Понты дороже денег .
Итерпретация традиционных поговорок
Традиционные поговорки привязываются к конкретной ситуации:
1862 ВОТЪ СТАРЫ ДРУХЪ ЛУТЧИ НОВЫХ ДВУХЪ .
В данном контексте поговорка старый друг лучше новых двух приобретает переносный смысл, превращаясь в пословично-поговорочное выражение, - колокольчик прослужит долго, покупатель с ним сдружится и не будет необходимости приобретать ему замену.
Алкогольная тема
представлена одновременно поговорками и пословицами:
ХАРАШО ПИТУХИ ПАЮТЪ И СПАТЬ НИ ДАЮТЬ .
Прямой смысл очевиден: речь идет о раннем пении петухов. Однако слово питух имеет и другое значение - пьяница. Надпись содержит иронический подтекст: поют загулявшие люди. Именно они, а не птицы петухи, мешают спать.
|